Singular shows

Santa Clara. Leyenda de Sevilla. (2011)

There are no translations available.

Desde el año 1997 PRODUCCIONES IMPERDIBLES viene realizando un acercamiento dramático a una serie de personajes históricos destacados de la ciudad de Sevilla.

 


De la mano del “CICLO DE PERSONAJES Y MITOS HISTÓRICOS SEVILLANOS” proyectado e ideado por nosotros y apoyado hasta el año 2007 por el REAL ALCÁZAR de Sevilla hemos construido nueve espectáculos basados en la vida o en la obra de personalidades históricas vinculadas a Sevilla.
Pedro I, Almutamid, Velázquez, Carlos V, Luis Cernuda, Pablo de Olavide, Isabel La Católica, Ibn Jaldun,  Don Juan Tenorio, Becquer y Carmen han sido hasta ahora recreados desde una perspectiva dramática y teatral pero con un fuerte acento en el componente didáctico y una integración total con los espacios que lo acogían, el Real Alcázar en sus primeros espectáculos y otros espacios monumentales de la ciudad posteriormente.  En todos estos años hemos hecho que las piedras y jardines hablaran y nos contaran los secretos que año tras año habían guardado celosamente.
El público sevillano ha sido nuestro mayor cómplice en esta aventura apasionante que ahora cumple 15 años años. Los sevillanos han asistido en directo a una parte de su historia que muchas veces no conocían, han aprendido cosas de sus antepasados más ilustres y lo que es más importante han reído y han llorado con los vaivenes de sus vidas; todo llevado a efecto en una armoniosa integración con el espacio monumental y con un gran respeto hacia nuestra propia historia.

Esa confianza nos anima a realizar este nuevo proyecto que está centrado en el recién restaurado Monasterio de Santa Clara y que afrontamos desde una perspectiva diferente a los espectáculos anteriores. Esta diferencia consiste fundamentalmente en que es el propio edificio el protagonista y desde el mismo vamos a contar historias y leyendas que en el sucedieron.
En SANTA CLARA, durante sus casi ocho siglos de existencia, han ocurrido historias y leyendas que están en el acervo y en la cultura de Sevilla. Ahora con esta propuesta pretendemos escenificarlas en su propio espacio y de paso difundir y potenciar el conocimiento del propio edificio, que en reciente restauración ha abierto sus puertas.

Read more...
 

CARMEN. (2010)

There are no translations available.

Carmen es una historia trágica, con todos los elementos que una tragedia necesita. El amor, la rivalidad, el riesgo, la lucha de poder, la muerte.
Una historia que transcurre entre los colores de la fiesta en Andalucía, brillantes, luminosos y la intimidad de las escenas de muerte. Pero todos hablan de una fuerte pasión. De la intensidad de estas pasiones.

No queremos asomarnos a los mitos andaluces como extraños, como si no hablaran de nosotros, tópicos para vender al extranjero.
Vamos a intentar presentar esta historia con toda la dimensión universal que tiene y la vamos a presentar en su lugar de origen: Andalucía, Córdoba, La Sierra de Ronda, Gibraltar, Sevilla, Triana y la Fabrica de Tabacos.
Ese es el escenario original de la tragedia y ese es el escenario que evocaremos y utilizaremos.
Carmen, el personaje y su tragedia pone en escena un conflicto del carácter humano y esto es lo que lo hace universal. La historia original podía haber nacido en cualquier lugar del mundo, Escocia, Francia, pero nace aquí, en Andalucía y en Sevilla. Esto es lo que queremos resaltar y utilizar en el espectáculo.

La oportunidad de realizar el espectáculo dentro de la Antigua Fabrica de Tabaco, La Universidad hoy, es una oportunidad única, para nosotros y para el espectador.

El espectáculo está basado en el libro de Prospero Mérimée. Un libro casi desconocido para el espectador, un relato pequeño que adquiere fama a partir de la ópera de Bizet, con la que por cierto, tiene muy poco en común.

Read more...
 

DREAMING OF BÉCQUER

DREAMING OF BECQUER
ICAS. AYUNTAMIENTO DE SEVILLA
PRODUCCIONES IMPERDIBLES

with the cooperation of CICUS. UNIVERSIDAD DE SEVILLA

Gustavo Adolfo Bécquer, our universal great poet, is the character that this summer allows us to recover one of the most successful theatral programmes in Seville in the last years: Sevillian Historical Myths and Characters Season.
This season that now comes into the city, still gives us a lot of magical nights with the emotional and intellectual aproachment to a group of characters, linked to Seville, that moved forward the history and the arts.
The join of Scenic Arts and Monumental Heritage generates a new scenery of culture difussion, that each day achieve more importance in cultural politics of our city.
This year we will give life to Bécquer just in the place where he is buried as well as his brother Valeriano. During June, July and August, in such an emblematic place as the court of the Faculty of Arts, above the Crypt of the Pantheon of Distinguished Sevillians, we will dream of Bécquer.
With the support of CICUS of Seville University and the experience of Producciones Imperdibles in this kind of projects, we hope to contribute to fill with fantasy sevillians nights.
Maribel Montaño.
Culture Delegate. Cityhall of Seville.

Read more...
 

Don Juan

The show investigates in Don Juan's myth from theatrical texts of Tirso, Molière and Zorrilla.

Every author presents Don Juan with his common characteristics but, and this is the interesting thing, contributes different elements concerning the character. These differences reflected in the spectacle, complement and enrich our comprehension of the myth that is understood with more precision in the different ends before the death.

Departing from Jose Maria Roca's original idea of working with three authors, I have elaborated a theatrical text where the words that we are going to listen belong to these writers but the selection, order and putting in scene is the result of my personal work and of the one realized with the actors during the rehearsals.

Expressing the non-temporality of the myth, the putting in scene does not place in a previous epoch, I have chosen a contemporary enough scene, as well as the dresses and the music created specifically for.

Read more...
 

IBN JALDUN. A traveler by the time (2006)

IBN JALDUN. A TRAVELER BY THE TIME

The Show.
If there is a natural stage where we could still breathe the ancient air of our forbears, this is in Seville, the Alcázar.
A palace and a few gardens where really the meeting took place between Pedro I and our character, Ibn Jaldun.
And here it is where we place the action; original scene where they met in 1363, now 643 years ago.
The construction of the palace of King Don Pedro is in march.
Ibn Jaldun has been sent by the king of Granada before the court of Pedro I in Seville to sign an alliance between both kingdoms.
The life and the court of Pedro I already will not last very much. Ibn Jaldun still has many years of life and many tasks to undertake till his death in 1406 with 74 years of age.
Ibn Jaldun as a traveler by the time can have a look to our epoch across the theatre. Across the spectacle we can have a look to his. Surely many of his written words seem to us today not only familiar but probably of extraordinary current importance.
In the conception of the spectacle we return to use common elements to our works that undoubtedly will reinforce the historical character giving to it at the same time some kind of air of contemporaneousness. As a fundamental link the music, which score created totally for the show will mark the magic rhythm of the emotion.
Read more...
 
  • «
  •  Start 
  •  Prev 
  •  1 
  •  2 
  •  3 
  •  Next 
  •  End 
  • »
Page 1 of 3