Theater

Viaje a la Luna. (2012)

There are no translations available.

Inspirado en el guión cinematográfico de F. García Lorca

Una mesita de noche en Oklahoma guardaba tranquilamente, hasta 1989,  las páginas donde Lorca escribió este guión para el cine durante su estancia en Nueva York en 1929.
Su recuperación nos da la oportunidad de leer este breve texto donde Lorca se acerca al cine quizás llevado por la estela de “Un perro andaluz” de sus amigos Buñuel y Dalí.
El guión, que utiliza el lenguaje del surrealismo,  lo componen 72 frases cortas, a veces con una sola palabra.
En él Lorca parece haberse despojado de la pretensión de poema para acercarse a la descripción de secuencias de imágenes. Es evidente que el texto  respira el aire de Lorca, sobre todo de Poeta en Nueva York, El Público, Así que pasen cinco años,  con los que comparte símbolos, imágenes, lugares y algo mas. Pero también sorprende en cierta medida su asepsia, su frialdad a la hora de describir imágenes llenas de violencia.
Este guión de cine no es un texto teatral, ni una película, ni un poema. Aunque al mismo tiempo participa de todo ello. Por eso nos resulta tan atractivo.

Read more...
 

Yo me bajo en la próxima, ¿y usted? (2010)

There are no translations available.

Yo me bajo en la próxima ¿y usted?” viene a reforzar y continuar esa línea de trabajo iniciada con “Pareja Abierta” de comedias no exentas de un cierto humor ácido sobre situaciones cotidianas de la pareja y que en este caso trasciende al propio tiempo real planteando un viaje que comienza desde que los protagonistas se conocen y que transcurre por los últimos cuarenta años de nuestra existencia.
Yo me bajo en la próxima, ¿y usted?, nos cuenta la historia en clave de humor de cómo vivieron las primeras generaciones en la España de después de la Guerra Civil.
Un hombre y una mujer, una pareja de las muchas que se conocieron, casaron y convivieron con las dificultades de la Iglesia, la moral social, el miedo, y sobre todo la represión sexual, en definitiva "el régimen".

Read more...
 

The Open Couple

Producciones Imperdibles shows a reflective satire in humorous tone about life as a couple.
Husband's suggestion to open marriage to other relationships with complete freedom for both, create in this couple a number of situations that make us laugh with intelligence, giving us a nice space to consider with them our own limitations and beliefs.
As Julia says in a time of the play: “In order that an open marriage works it has to be opened only on the part of the husband, because if it’s opened also on the part of the woman, it becomes a bawls of deer…”

Rame and Fo construct in front of us a series of absurd and tragic events of a frankly enterteining way, causing at the same time the spectator meets reflected in the play in one way or another.
We are before an acid reflection on the limits of the life in couple.
Read more...
 

UN POETA EN NUEVA YORK (1998)

There are no translations available.

Inspirado en Poemas de Lorca

EL ESPECTÁCULO


Nos acercamos a la figura de Lorca eligiendo la obra que nos resulta más cercana por su contenido y su estilo: Poeta en Nueva York.

Fruto de su estancia en la ciudad refleja con una escritura contundente y llena de imágenes sus vivencias . No vamos a contar lo que es N.Y. para él, para eso está su palabra escrita, sino lo que su poesía ha generado en nosotros.

Hemos trabajado sobre las imágenes poéticas hasta conseguir las imágenes escénicas, buscando el sentimiento, la evocación y la denuncia de sus versos.

El espectáculo es nuestro particular viaje por este libro de poemas, elaborado a través del dialogo escénico entre la imagen, la música, el texto, la interpretación y el movimiento.

Con un lenguaje que nos es propio y siempre en continua experimentación.

Read more...
 

Zenobia

"I open the windows again and I see that the sea not very brave, just enough so we can hear its voice when our windows are opened. A wave brings a secret. And another wave brings another secret. But the sea removes all of them again"

By the hand of the ANDALUSIAN CENTER OF THEATRE we confront the challenge of doing a creation about ZENOBIA CAMPRUBI, companion and wife of Juan Ramon Jiménez. In Zenobia, a practically unknown person and not for it lacking in historical and literary importance, there are joined an autobiographical condition, biographical of Juan Ramon itself, a trip notebook and the chronicle of an exile of the Spanish Civil war, always behind an immense literary figure but with an uncertain spirit.
For many people, Zenobia is the most representative case of these women voluntarily in the shade. The image of an intelligent, educated Zenobia, but especially happy and strong, "saviour" of the lost and evaded poet, it started being constructed from her death.
But also we know that this woman, with this very practical sense and opposed to Juan Ramon's ideal life sense, renounces herself in a conscious way to continue next to the poet.
Read more...
 
  • «
  •  Start 
  •  Prev 
  •  1 
  •  2 
  •  3 
  •  4 
  •  Next 
  •  End 
  • »
Page 1 of 4